



вербальная способность
Обычно носитель языка перевода с хорошим знанием исходного языка
Образование/профессиональная подготовка
Степень бакалавра или выше, информационная инженерия, автомобилестроение, новая энергетика, химический анализ, машиностроение, связь 5G, полупроводники, 3D-печать, большие данные, медицинское оборудование, искусственный интеллект, биотехнологии и т.д.
Опыт перевода
Не менее 3 лет опыта работы в сфере перевода в соответствующей области; старшие корректоры должны иметь не менее 5 лет опыта работы в сфере перевода, а большинство корректоров в Lan-bridge имеют от 7 до 10 лет опыта работы в сфере перевода.

















30+ Европейские языки
Английский, французский, немецкий, испанский, португальский, итальянский и др. языки, охватывающие 50 с лишним стран и регионов по всему миру.20+ Азиатские языки
Китай, Япония, Корея, Таиланд, Вьетнам, Индия и т.д., охватывая 30 с лишним стран и регионов по всему миру.команды Экспертиза и опыт
Профессиональные переводчики со знанием патентного права и смежных отраслей;
Многолетний опыт работы переводчиком и способность понимать сложный юридический и технический язык.
масса (в физике) Стандартизированная система контроля качества
Мы располагаем стандартизированной системой контроля качества и строго соблюдаем стандарт ISO 17100 "Стандарт качества перевода Lan-bridge".
дата поставки Быстрые и гибкие сроки доставки
Быстрое реагирование на запросы и эффективные процессы перевода гарантируют, что клиенты получат результаты перевода в кратчайшие сроки;
Гибкий сервис, позволяющий корректировать график проекта в соответствии с потребностями заказчика.
установить цену Конкурентоспособная цена
Обеспечьте конкурентоспособную ценовую стратегию, чтобы гарантировать вам экономически эффективное обслуживание;
Прозрачная ценовая политика, позволяющая избежать скрытых расходов.
предварительная обработка перевода
→ потребность клиента → контент-анализПеревод, редактирование, контроль качества
→ Определение переводчиков → рендеринг → ревизор → карантинПрофессиональный обзор
→ Вторичное рассмотрение патентного поверенногопоставки
→ типографский → завершить